影視劇本
影視劇本翻譯包含劇本翻譯、字幕翻譯、片名翻譯、歌曲翻譯、影評(píng)翻譯,視頻聽(tīng)譯加字幕、音頻翻譯等,自從中國(guó)文化走出去、外國(guó)作品走進(jìn)來(lái)這一理念后,影視劇本的翻譯需求越來(lái)越多。 我司有著12年的翻譯經(jīng)驗(yàn),是具有翻譯資質(zhì)政企認(rèn)可的翻譯公司。我司有專(zhuān)門(mén)的影視字幕部,譯員均有影視翻譯方面的經(jīng)驗(yàn),有筆譯翻譯證書(shū),最少有5年以上的影視劇本翻譯經(jīng)驗(yàn),并進(jìn)行了大量的翻譯翻譯實(shí)踐,熟悉劇本術(shù)語(yǔ),并能熟練使用影視剪輯(Pr、Ae)相關(guān)軟件。